Елена Макарова » Вс мар 15, 2009 12:51 am
Юлечка, журналов было много, и все они разного объема, самый большой - Ведем - 700 с чем-то страниц, плюс еще всякие отдельные страницы его в разных архивах.
После советских танков русский язык был отвергнут, это вещь психологическая. Так что я учила чешский. Да, Зденек бросился под поезд. В чешской версии 2 книги, которая должа выйти в начале мая, я, наконец, читаю все по-чешски, делаю корректуру, получаю большое удовольствие от того, что наконец-то будут изданы оргиналы! Все левой рукой за правое ухо, но все равно, главное происходит - мечтала, что это все будет опубликованно на языке оригинала, и мечта сбывается.
Гануш Гахенбург - мой любимец, и его стихи, наконец, тоже будут опубликованы по-чешски, мы еще к ним добавили ряд стихотворений, которые мне было крайне сложно перевести для мамы, и еще 2 его статьи.
Вообще, эту пьесу я опубликовала на 3 языках (русский, иврит, английский) в каталоге про театр в Терезине, теперь ее поставил в австралии мой друг, израильтянин, он же делает документальный фильм о Гануше, мы с ним много работали вместе. Так что все идет.