• "Цаца заморская" в издательстве НЛО

    Re: "Цаца заморская" в издательстве НЛО

    Сообщение uvarova » Вс мар 27, 2011 2:42 am

    Елена, а итальянцы-то вас не издают?
    Оля. Мама Дарьи (2.9.2005), Валерии (28.2.2008) и Антошки (13.6.2012)
    Аватара пользователя
    uvarova

     
    Сообщения: 1029
    Зарегистрирован: Сб апр 10, 2010 11:44 am
    Откуда: Castel di Casio (Италия)

    Re: "Цаца заморская" в издательстве НЛО

    Сообщение Елена Макарова » Вс мар 27, 2011 9:50 am

    Итальянцы издали книгу рассказов, но давно.
    Аватара пользователя
    Елена Макарова

     
    Сообщения: 50606
    Зарегистрирован: Вт апр 08, 2008 2:42 am
    Откуда: Иерусалим-Москва

    Re: "Цаца заморская" в издательстве НЛО

    Сообщение Frum » Вс мар 27, 2011 10:35 am

    Не очень представляю, как можно разделить на 3, еще первую часть можно отделить, а вторые две должны вместе.
    Аватара пользователя
    Frum

     
    Сообщения: 1238
    Зарегистрирован: Вс апр 13, 2008 4:16 pm

    Re: "Цаца заморская" в издательстве НЛО

    Сообщение Елена Макарова » Вс мар 27, 2011 10:37 am

    Они хотят "слона" и "лето на крыше" - 1, в начале было детство - 2, и вечность и вещность - 3.
    Аватара пользователя
    Елена Макарова

     
    Сообщения: 50606
    Зарегистрирован: Вт апр 08, 2008 2:42 am
    Откуда: Иерусалим-Москва

    Re: "Цаца заморская" в издательстве НЛО

    Сообщение Frum » Вс мар 27, 2011 11:25 am

    а, тогда нормально, я думала речь про Цацу, очень удивилась.
    Аватара пользователя
    Frum

     
    Сообщения: 1238
    Зарегистрирован: Вс апр 13, 2008 4:16 pm

    Re: "Цаца заморская" в издательстве НЛО

    Сообщение uvarova » Вс мар 27, 2011 12:44 pm

    Нашла, Le erbe di Odessa. Если я могу чем-то помочь по части перевода, буду очень рада (я переводчик). Только, увы, знакомств в итальянских издательствах у меня нет...
    Оля. Мама Дарьи (2.9.2005), Валерии (28.2.2008) и Антошки (13.6.2012)
    Аватара пользователя
    uvarova

     
    Сообщения: 1029
    Зарегистрирован: Сб апр 10, 2010 11:44 am
    Откуда: Castel di Casio (Италия)

    Re: "Цаца заморская" в издательстве НЛО

    Сообщение Елена Макарова » Вс мар 27, 2011 1:46 pm

    Здорово!
    А ты что-то переводишь для издательств или журналов?
    Аватара пользователя
    Елена Макарова

     
    Сообщения: 50606
    Зарегистрирован: Вт апр 08, 2008 2:42 am
    Откуда: Иерусалим-Москва

    Re: "Цаца заморская" в издательстве НЛО

    Сообщение uvarova » Вс мар 27, 2011 1:54 pm

    Я книжки с итальянского на русский перевожу, на итальянский доводилось переводить статьи и архивные материалы. Книжки - художка и историко-искусствоведческий научпоп.
    Оля. Мама Дарьи (2.9.2005), Валерии (28.2.2008) и Антошки (13.6.2012)
    Аватара пользователя
    uvarova

     
    Сообщения: 1029
    Зарегистрирован: Сб апр 10, 2010 11:44 am
    Откуда: Castel di Casio (Италия)

    Re: "Цаца заморская" в издательстве НЛО

    Сообщение Елена Макарова » Вс мар 27, 2011 1:57 pm

    Вот какая ты у нас умница!
    Когда встретимся, подумаем, что можно сделать вместе!
    Аватара пользователя
    Елена Макарова

     
    Сообщения: 50606
    Зарегистрирован: Вт апр 08, 2008 2:42 am
    Откуда: Иерусалим-Москва

    Re: "Цаца заморская" в издательстве НЛО

    Сообщение Женя-Женечка » Пн мар 28, 2011 9:34 pm

    Что мне необходимо? Знание психологии, чтобы побудить детей к творчеству, но, в то же время, суметь распознать их трудности; работать самой – только тогда можно работать с ними, не вызывая неприятных чувств, лучше всего, одновременно и самой, и вместе с ними, контролируя и соизмеряя всё это с теми неприятностями и сложностями, через которые необходимо пройти со всей ответственностью, дабы раз и навсегда расстаться с пагубной привычкой быть не-в-ладу-с-самим-собой!
    Метод: все это нужно не для того, чтоб втиснуть молодых людей в какие бы то ни было рамки, а наоборот, чтобы дать им широчайшее пространство для самостоятельного развития. Чем меньше умеешь и чем меньше из себя представляешь, тем сильнее желание втискивать других в рамки. Ведь проникновение в чужой внутренний мир требует обширных и глубоких знаний, а профессия «учитель», прежде всего, работоспособности и железной самодисциплины. Не навязывать, даже исподволь собственных представлений; отказавшись от амбиций, стараться увидеть в той или иной работе то, что присуще данному ребенку, даже если это не имеет непосредственного отношения к рисованию. Это означало бы, что, в известной степени, по крайней мере, во многих случаях, пришлось бы принести в жертву "успешность", т.е. результат. Внутренний подход подведет ребёнка к той области, в которой у него действительно есть способности. Я считаю рисование, вообще искусство, возможностью открыть для себя очень сложный конгломерат явлений, из которого лишь некоторые вещи поддаются обособлению. Оно увлекает и согревает душу тем, что переводит радость и сознание того, кто творит, непосредственно в действие, минуя слова. Учитель должен быть готов к небывалому объёму работы, при этом еще и обладать исключительной гибкостью и скромностью.
    Чтобы добиться чего-то существенного, лучше было бы преподавать совместно с несколькими людьми, то есть, с историком искусств, историком, философом, психологом, художником.


    Лена, а в книге о Фридл все это будет?
    Изображение
    Изображение
    Аватара пользователя
    Женя-Женечка

     
    Сообщения: 291
    Зарегистрирован: Сб апр 12, 2008 9:42 am
    Откуда: Москва, Россия

    Пред.След.

    Вернуться в Книги Елены Макаровой



    Кто сейчас на конференции

    Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4